http://www.computerra.ru/sgolub/471919/
[quote]Голубятня: Львiв-2
Автор: Сергей Голубицкий
Опубликовано 28 октября 2009 года
Культур-повидло сегодня посвящено поездке на выставку книгоиздателей, которая проходила в начале сентября во Львове. Как-то так вышло, что никогда не бывал раньше в Западной Украине. В Средней Азии бывал, и не раз, в Прибалтике бывал, Белоруссии, в Грузии бывал и в Азербайджане. Разумеется, исколесил всю Украину и Молдавию — вдоль и поперек, а вот в Западэнском крае не довелось.
Большинство поездок пришлось на эпоху СССР, когда работал переводчиком в двух Союзах (кинематографистов и писателей) — катал румынские и американские «мозги нации» по городамвесям, синхронил фильмы, ну и тому подобное. Путешествия эти казались мне в свое время великим инструментом для познания мира, хотя никаких иных — более глубоких — чувств не вызывали. Оно не удивительно: Прибалтика, Казахстан, Азербайджан мне просто не нравились, Грузия и Белоруссия — не нравились активно, Узбекистан — в общем, неплохо, но уж очень там весь жизненный уклад был организован по-байскоазиатски. Да и фильмы наивного и искреннего Эльёра Мухитдиновича Ишмухамедова («Прощай зелень лета» и «Шок») усиливали неоднозначность восприятия. Как бы то ни было, ни в одном месте лишний день проводить не хотелось, а уж чтобы задержаться на месяц-другой — и речи быть не могло.
Из всего советского пространства мне активно нравилась Молдавия (что тоже понятно — родина), Москва (когда-то — все 80-е и в начале 90-х — сильно любил этот город), Киев и Крым. Восприятие географии, согласитесь, более чем странное, а потому тему глобального переваривания постсоветского пространства дальше углублять не станем, хватит и того, что уже выложил: ну странный человек, что с него взять-то? Возвращаемся теперь к Западэнскому краю. Украина — территория одновременно органичная и пёстрая. Скажем, восточные области, в моем представлении, вообще никак не отличаются по духу от России, той, что по соседству. Крым — эдакое мучительное не-пойми-что (в этнокультурно-политическом отношении), Одесса — целиком особняком, Киев — изумительная имперская копия Москвы с мягкой выразительностью, привнесенной климатом и украинскими чертами характера. В этой зарисовке мне всегда не хватало заключительного мазка — того самого Западэнского, знание которого ограничивалось СМИшной мифологией про «оранжевую революцию» и «замордованного москалика»1.
Образ западэнского врага, методично рисуемый россиянской телевизией, дополнялся рассказами россиянских же путешественников о западэнской ненависти к «москалям»: «Отказываются даже разговаривать с тобой по-русски, когда к ним обращаешься за помощью на улице!» Образ этот, однако, вступал в неразрешимое противоречие с наблюдениями моих украинских знакомых и товарищей, которые в один голос утверждали: доброжелательность, мягкость и дружелюбие возрастает на Украине с востока на запад.
Во Львове я провёл всего ничего — два дня. Уезжал с мыслью, что обязательно вернусь сюда следующим летом для более обстоятельного погружения в реальность. Однако и выпавшего срока мне хватило, чтобы составить собственное представление об этом городе и самой территории (Западэнском крае) в плане этнографическом, национальном, культурном и политическом. Разумеется, представление это чисто интуитивное, хоть и строится на опыте интенсивного общения: за два дня, кажется, переговорил с полусотней людей — на улицах, в магазинах, в автобусах, трамваях, на выставке, в кафе, в гостинице, на привокзальной площади — короче, где только мог и при малейшей же оказии.
Начну с самого города. Понимаю, что фотографиями невозможно передать полноту впечатлений и — главное! — тональность переживания времени. Потому непосредственно за визуальным наполнением отсылаю читателей в знакомое (по индийским зарисовкам) место — sgolub.imgsrc.ru, здесь же ограничусь общей констатацией: Львов мне запомнился как самый красивый город на территории бывшего СССР. Разумеется — только тех мест, где довелось побывать. По архитектуре, топографии, уюту, душевному комфорту и органичной камерности я бы сравнил Львов разве что только с Веной или Прагой.
Львов мне понравился больше Бухареста, больше Будапешта, много больше Софии, Загреба, Любляны, Граца, Белграда, Афин. Что там ещё есть в средней Европе из виденного? Больше Калининграда, больше Риги, Таллина, Вильнюса. Разумеется — больше Питера: холодного неприветливого и предельно неуютного города (мои ИМХИ, всё не более чем мои ИМХИ).
Поймите правильно: все перечисленные города, которые имел счастье посетить, бесконечно красивы и выразительны, каждый по-своему. Делаю эту ремарку, поскольку на форуме после публикации в «Голубятне Онлайн» подборки львовских фотографий многие сделали странный вывод: мол, Старый Голубятник заявил, что Львов красивее Праги. Что за чушь несусветная! Моя мысль: западэнский город открылся мне в тональности, которая ближе, теплее и комфортнее, чем прочие объективно красивые и неповторимые города средней Европы!
Возьмем, к примеру, Белград, который долгое время оставался моим фаворитом в плане внутреннего комфорта. Я прожил в Белграде около месяца и за это время посетил, кажется, все мыслимые и немыслимые увеселительные заведения, кафе, музеи, парки, супермаркеты и спальные микрорайоны столь близкого мне по духу города. Сами понимаете, никакого сопоставления с двумя днями во Львове быть не может. Меж тем этих двух дней хватило, чтобы фаворит сменился. Почему так случилось? Понятия не имею! И — главное — не хочу даже знать и рационализировать ощущения.
Есть, однако, небольшой нюанс. Невозможно рационализировать дух города — это правда. Зато вполне возможно воспроизвести смысловой контекст, в котором этот дух пробуждается и открывается тебе, казалось бы, на ровном месте. В случае Львова подобным контекстом явилась для меня неожиданная мысль: «Ведь это же «Остров Крым!»
В полном соответствии с вольной исторической гипотезой Аксёнова Львов явил себя одновременно и вопросом («что бы было, если…»), и ответом. Ответом на все сослагательные наклонения истории. Понимаете, о чем я? Сложись история иначе, Львов мог бы и должен был стать культурным центром нашей цивилизации. Под словом «нашей» подразумеваю все три этнокультурные ветви — русскую, белорусскую и украинскую.
Дело не в том, что во Львове похоронен Иван Федоров, который считается основоположником печатного слова как в Московском княжестве, так и в Галичине. Дело в магической атмосфере города, в которой ощущается колоссальный заряд, выстреливший вхолостую. Заряд, чья энергия прошла мимо Великой Руси. А вместе с этим зарядом мимо прошло и внутреннее органическое единство Великой Руси с европейской цивилизацией! Именно органическое, а не дегенеративно-насильственное - через чудовищно натужное прорубание никому не нужных и не понятных окон на костях и болоте, и не провинциально-заискивающее — через адаптацию чуждого языка, на котором парлекала генетическая элита нации больше века, а именно органическое соединение с родственной цивилизацией. Родственной по происхождению, по крови, по географии, наконец. Но история распорядилась иначе. Вместо протестантских соборов, католических храмов, иезуитских монастырей, которые сожительствуют во Львове на одних и тех же улицах с прекрасными православными церквами, мы получили то, что получили: мезальянс креста и полумесяца. Сегодня даже теоретическая база под этот мезальянс сварганена — евразийство называется.
Именно в этой точке мое личное мировосприятие кардинально расходится с текущим официозным мейнстримом. Для меня Россия евразийская — это то, что мы имеем сегодня в Москве со всеми неотъемлемыми атрибутами: это — империя, это — тоталитарная власть, которая — sic! — ни в коем случае не навязана сверху или извне, а пронизывает мироощущение самого народа — от правителей до последнего бомжа, это — байство, это — жестокость, это — жесткая иерархия социальных отношений, которая, опять-таки, проявляется не во внешне навязанных политических ограничениях, а в знании каждым сверчком своего шестка, это — олигархический государственный капитализм.
Нет нужды перечислять атрибуты России евразийской — вы сами их знаете лучше моего. Посему сразу перехожу к главной крамоле: в моем представлении Россия европейская (не французсконижегородская, а именно европейская: по крови и рождению) — это Западэнский край вместе со своей столицей — Львовом! Львов мне открылся в виде нереализованной в настоящей истории блистательной европейской судьбы России. Не татаро-монгольской Российской империи (с её реализацией как раз всё в порядке), а именно России как наследницы великого ганзейского вольного Новгорода, правителей-варягов и Киевской Руси.
Стоит ли удивляться, что во Львове я видел не то, чем тычут в глаза СМИшные политагитаторы из Великороссии (зацените фотоотчет о львовской книгоиздательской выставке на lenta.ru — обхохочетесь: lenta.ru/photo/2009/09/12/lviv) — ужасы УНАУНСО, бригады СС и ненависть к «москалям», — а совершенно, ну совершенно другое! Полярно противоположное как по знаку, так и по эмоциональному наполнению. Я видел народ, который страстно любит свою культуру, свой язык, читает на этом языке, говорит на нём (а не мучается — как нам тут пытаются навешать лапшу на уши), учится на нем и в школе и в университете. Народ спокойный, мягкий, вежливый, приветливый, добрый, услужливый, нежёсткий.
Любят «западэнцы» «москалей»? Конечно, не любят! А с какой стати им их любить?! Что хорошего «москали» им сделали? Ровным счетом ничего. Если не считать целенаправленного, планового отказа строить какие-либо автомобильные дороги на территории западной Украины в эпоху советского кошмара. Оно понятно — стратегически опасное строительство: не дай бог, немцы или ещё кто прокатится по гладким шоссе. Другое дело — наши танки.
«В Западной Украине небезопасно говорить по-русски!» — это я слышал изо всех агитационных дыр до поездки во Львов. Мои личные впечатления? Про безопасность — вопиющая хрень, которую и обсуждать противно. Сам же факт говорения на русском — некомфортно. Вот как-то так. То есть я заговаривал направо и налево. Люди в возрасте отвечали кое-как с грехом пополам, хотя и было видно за версту, что мучаются, с трудом подбирают нужные слова. Из тех, кто моложе тридцати лет (по крайней мере, из тех двадцатитридцати человек, к кому обращался на улице), по-русски не говорил никто. И не понимал. Честно не понимал, а вовсе не прикидывался, как бы это ни хотелось представить в Москве.
То, что русский язык можно легко не понять, становится очевидным, лишь только послушаешь украинскую мову в западэнском диалекте. Мигом осознаешь, что все ранее слышанное в Киеве ли, в Одессе ли — не язык вовсе, а так: меланж из южнорусского суржика. Настоящий украинский язык не более понятен русскому уху, чем чешский, словацкий или польский. Видно, что родственный, но из пяти слов похоже звучат от силы одно-два. Соответственно, все сказанное справедливо и в обратную сторону: западному украинцу понимать русский язык ничуть не проще. Уж поверьте на слово профессиональному филологу.
Ситуация «не хотят отвечать по-русски» меня, однако, больше интересует не в контексте филологических оправданий, а по самой постановке вопроса. Ситуация, кстати, легко расширяется и на документированные факты туристического dis-communicado в Прибалтике. Так вот: почему кто-то где-то за пределами Российской Федерации вообще должен ХОТЕТЬ говорить (отвечать, спрашивать и т. п.) по-русски?! С какой такой стати? Сама постановка вопроса либо абсурдна, либо непременно выдает имперские амбиции.
Если прибалтийский абориген знает русский язык, но на ваш вопрос, заданный по-русски, не отвечает, этот абориген просто хам. То же относится к западэнским аборигенам. Знаешь язык и не откликнулся, не протянул руку помощи — значит, хам. И больше ничего. Объективные причины и оправдательные поводы для подобного хамства мы сейчас не рассматриваем. Однако ни при каком раскладе абориген не обязан отвечать по-русски! Под раскладом понимаю реально сложившийся status quo: политический и исторический.
Вообще же, в этом отношении полезно было организовать массовые туристические вылазки соотечественников в Австрию или там Великобританию. В плане обучения преодоления имперских комплексов. Уж какая была Величайшая Британская империя, где в прямом смысле слова никогда не заходило солнце, но и та кончилась. И ничего — смирились, пережили и больше не требуют, чтобы индусы разговаривали на английском языке.
Знаете, кстати, почему не требуют? Потому что индусы сами добровольно разговаривают по-английски и полагают за счастье! Вот чему учиться-то надо у атлантистов: опыту превращения территориально-политических империй в духовно-экономические! Стимулы неодолимые нужно возбуждать у населения бывших советских республик для говорения по-русски. Экономические стимулы, культурные, духовные. А не рявкать по инерции, вызывая у одних раздражение, у других — смех.
Короче говоря, поездка в Западэнский край и Львов преподала мне бесценные исторические и культурологические уроки. Добавила мудрости и понимания, терпения и терпимости. Этими уроками я и поделился сегодня с читателями-соотечественниками, рискуя в очередной раз вызвать недовольство читателей на сопредельных территориях. Иначе, впрочем, никак не получается: пишу я всегда для своих и мир вижу всегда со своей колокольни. Как бы эта колокольня ни была индивидуально окрашена, по сути своей и в сухом остатке она непременно остается своей. [/quote]
письма: ?Моей любимой, которая еще дома". Вошедший в комнату сын застал сползаюшую со стула бледную мать и его взгляд упал на екран. Там был текст
письма:
"Любимая! Ты, конечно удивишься, что я тебе пишу, но теперь и здесь есть компьютеры. Я как раз благополучно прибыл и зарегистрировался. Вижу, что для твоего прибытия завтра тоже все готово! C нетерпением жду встречи.
Надеюсь, ты доберешься без приключений, как и я. P.S. А здесь жарко!?!

Соответствующее решение было принято судом во вторник, 28 июля, сообщила пресс-секретарь Мосгорсуда Анна Усачева.
С иском в суд о запрете трансляции передачи обратились Сергей Давыдов, Надежда Храмова и Елена Стрекалова. Ответчиком, по словам Усачевой, выступило ОАО ТНТ-Телесеть.
Напомним, в начале апреля министр внутренних дел РФ Рашид Нургалиев пригрозил закрыть телепроект Дом-2. Ранее за закрытие Дома-2 выступил Общественный совет по нравственности на телевидении.
Вскоре после этого, продюсер программы Алексей Михайловский сообщил о том, что все участники реалити-шоу Дом-2 к концу лета бросят курить.
"Как известно, что мы уже полгода в эфире Дома-2 пропагандируем здоровый образ жизни, в том числе отказ от табакокурения: выходят соответствующие ролики, полностью исключен показ курящих людей в эфире, а для тех, кто еще не отказался от вредной привычки, ограничены площадки и места курения. В общем, все это дает заметные результаты, - сказал он.
http://rutube.ru/tracks/2166629.htm
и оригинал
http://www.youtube.com/watch?v=S4aqM_wu
:)
Альбом называется 2009 - Друг семьи и находится здесь
комментарии жду, интересно кому как музыка :)
спасибо за внимание
здесь видео http://www.youtube.com/watch?v=LWKgwkhB
http://www.youtube.com/watch?v=1B-mxOk0
Фракція БЮТ у Київраді заявляє, що дзвінки на номер служби допомоги мера киянам "Call-центр" стали платними.
Про це на сесії Київради 9 липня повідомив депутат блоку Дмитро Нікульшин.
За його словами, до БЮТ надходить низка скарг місцевих жителів, які заявляють, що за дзвінки на Сall-центр треба платити.
Нікульшин наголосив, що 1 хвилина розмови після з'єднання коштує близько 5 гривень. Це, на думку депутата, створює перешкоди для дзвінків на цю лінію, зокрема, для людей похилого віку.
Він підкреслив, що столична влада не оприлюднила в ЗМІ інформацію про перехід безкоштовної лінії Сall-центру на платну основу.
У зв'язку із цим Нікульшин закликав мера Києва Леоніда Черновецького оприлюднити в комунальних ЗМІ - друкованих та електронних - інформацію вартість послуг Сall-центру.
А також надати інформацію, на що були витрачені кошти, отримані внаслідок роботи платного Сall-центру у 2009 році.
Як відомо, з лютого 2009 року в "Сall-центрі" за номером 89001025000 було запроваджено платну телефонну лінію для громадян, що мають наміри отримати консультації чи подати скарги. Вартість однієї хвилини розмови у цій довідці складала 4,5 гривні.
Однак у березні Прокуратура Києва опротестувала введення платної лінії телефонного зв'язку "Call-центру" при Київській міській державній адміністрації.
Сall-центр був створений у липні 2006 року як безкоштовна інформаційно-довідкова службу для збору скарг й звернень жителів Києва для оперативного їх вирішення міською владою.
а тут блядь один уже седьмой год идет, второй токо второй год, причем последние три месяца судья в отпуске блядь
- Cпитай москаля, де розташована їхня частина.
- Руководитель спрашивает вас, где расположена ваша часть.
- Я не скажу!
- Москаль відповів, що не скаже.
- То скажи, що зараз ми його катуватимемо.
- Руководитель говорит, что сейчас вас будут пытать.
- Я все равно не скажу!
- Москаль каже, що все одно мовчатиме.
- То клич хлопців із жаровенькою й цвяшками.
[...]
- А что это они внесли?
- Это жаровня. Сечас в ней раскалят гвозди и загонят их вам под ногти.
- Нет, нет! Скажите вашему начальнику, что я все расскажу!
- Що там москаль белькоче?
- Каже, що москалі тортур не бояться.
Сотрудники Государственной пограничной службы и Государственной таможенной службы 23 июня задержали контрабанду 12 экзотических животных в аэропорту Львова.
Об этом сообщили в Госпогранслужбе.
Во время оформления пассажиров чартерного авиарейса, который прибыл в Украину из Африки, пограничные служебные собаки указали на рюкзак, который находился в одном из секторов.
В рюкзаке были обнаружены усыпленные перевозчиками детеныш шимпанзе, зеленая макака и попугай Жако.
По окончании оформления, в туалете аэропорта в емкостях и рюкзаках, были найдены еще девять животных: лемур лори, шесть попугаев Жако и два маленьких аллигатора.
Работники государственного ветеринарного контроля в аэропорту Львова направили всех животных на проведение карантинных мероприятий.
все бы ничего, только заголовок статьи "В аэропорту Львова задержаны 12 жирафов"p.s. 10 минут спустя заголовок был изменен на "В аэропорту Львова задержаны 12 экзотических живтоных" лол и дальше красуются жирафы
а мне говорят, что я один седня вареный хожу


